
C M Y CM MY CY CMY K04/11Medion Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreichHotline: 0810 - 001048Fax: 07242 - 93967592(0,10Euro/min)E-Mail:
11 Der Camcorder Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: HD Camcorder Akkuladegerät
12 Gerätebeschreibung Der Camcorder bietet in einem handlichen Gerät: die Funktionen eines digitalen Camcorders, einer Digitalkamera. Statt eine
13 Geräteansichten von vorne von oben 1. Linse 2. Blitz 3. Mikrofon 4. Kippschalter TELE/WEITWINKEL: T: Telezoom; W: Weitwinkel
14 von hinten von rechts 5. LC-Display (Touchscreen) 6. Betriebs-LED 7. Start-/Stopp-/Auslöser-Taste 8. Schlaufenhalter 9. Gegenlicht-Taste
15 von links von unten 14. USB-Anschluss/HDMI 15. Stativ-Gewinde 16. Akku- / Kartenfach
16 Vorbereitung Akku- und Kartenfach öffnen Das Akku- und Kartenfach befindet sich an der Unterseite der Kamera. Halten Sie den Camcorder so in der
17 SD/SDHC-Speicherkarte einlegen und entnehmen Nehmen Sie eine SD/SDHC Speicherkarte und schieben Sie diese wie hier dargestellt in den SD/SDHC Ka
18 Akku laden Um den Akku mit Hilfe des mitgelieferten Akkuladegerätes zu laden, gehen Sie wie folgt vor: Legen Sie den Akku, wie aufgezeigt in das
19 Grundbedienung Camcorder ein- und ausschalten Um den Camcorder zu aktivieren, klappen Sie das LC-Display auf. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste um
20 Das Display im Aufnahmemodus In den verschiedenen Aufnahmemodi (Video-, Fotomodus) zeigt Ihnen der Camcorder alle wichtigen Informationen an. Displ
3 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ... 5Verletzungsgefahren ...
21 6 [164] Zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen in Bildern bei aktueller Auflösung an. 7 Volle Batterieladung; Mittlere Batterieladung; Gerin
22 Display im Filmmodus Im Filmmodus zeigt Ihnen der Camcorder folgende Informationen: 1 Filmauflösung: HQ = 1920 x 1080; SP =1280 x 720 (60 Hz); LP
23 8 0:00:00 Zeigt die bereits aufgenommene Zeit an 9 Volle Batterieladung; Mittlere Batterieladung; Geringe Ladung; Batterie leer wird bei Be
24 Aufnahmen machen Filme Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das LC-Display auf und schalten Sie den Camcorder durch
25 Fotos Um Fotos zu erstellen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das LC-Display auf und schalten Sie den Camcorder durch Druck auf die AN/AUS-
26 Selbstauslöser Der Camcorder bietet zusätzlich die Möglichkeit Fotos mit Hilfe des „Selbstauslösers“ zu erstellen. Drücken Sie die PRE-REC/ -
27 Videomenü Im „Videomenü“ nehmen Sie Einstellungen für die Filmaufnahmen vor. Berühren Sie im Film-Modus, mit Ihrem Finger das LC-Display um in das
28 Szenenmodus Im Szenenmodus können Sie Ihre Videoaufnahme auf die momentane Aufnahmesituation anpassen. Es stehen Ihnen folgende Szenenmodi zur Ve
29 Blende Im Blendenmenü können Sie den Übergang am Anfang oder Ende der Videoaufnahme einstellen. Um das Bild bei Aufnahmestart von Schwarz oder
30 Video-Modus Im Video-Modus können Sie diverse Videoeinstellungen wie z.b. Aufnahmemodus, Digitalzoom, EBS, Windcut (Windgeräuschefilter) und Weißab
4 Menü „Einstellung“ ... 40Systemeinstellung ...
31 Digitalzoom Stellen Sie hier den Digitalzoom AN/ AUS. Wählen sie AUS, um den Digitalzoom zu deaktivieren. Wählen Sie AN, um den Digitalzoom z
32 Weißabgleich Stellen Sie hier den Camcorder auf die Farbtemperatur des Lichtes am Aufnahmeort ein. Wählen Sie AWB, um den Automatischen Weißabgl
33 Fotomenü Im Menü „Fotomenü“ nehmen Sie Einstellungen für die Fotoaufnahmen vor. Berühren Sie im Fotomenü, mit Ihrem Finger das LC-Display um in da
34 Blitz Im Blitzmenü können Sie den Blitz an die Momentane Belichtungssituation anpassen. Folgende Blitzmodi stehen Ihnen zur Verfügung: Autom. D
35 Foto-Modus Im Foto-Modus können Sie diverse Fotoeinstellungen wie Bildgröße, Qualität, Betriebsart, ISO, Weißabgleich, Fokusbereich, Makro, Auto-Vo
36 Qualität Stellen Sie hier vor der Aufnahme die Bildqualität der Fotos ein. Beachten Sie, dass Bilder mit besserer Qualität, mehr Speicherplatz ben
37 ISO Stellen Sie hier die Lichtempfindlichkeit des Camcorders ein. Nutzen Sie bei schlecht / gering ausgeleuchteten Aufnahmeorten einen höheren ISO
38 Belichtung Stellen Sie hier den Belichtungswert Manuel ein. Bei schwierigen Lichtbedingungen könnte die automatische Belichtungsfunktion der Kamera
39 Auto-Vorschau Stellen Sie hier die Auto-Vorschau ein. Wählen Sie AUS, um die Auto-Vorschau-Funktion zu deaktivieren. Wählen Sie 0.5 sek., um
40 Menü „Einstellung“ Im Einstellungsmenü können Sie diverse Camcordereinstellungen und Systemeinstellungen wie z.b. Vollbildansicht, Datum & Uhrz
5 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, o
41 Systemeinstellung Vollbildansicht Stellen Sie hier das OSD im Aufnahme- und Wiedergabemodus ein. Wählen Sie Simpel um nur die nötigsten Informat
42 Weltzeit Stellen Sie hier die Zeit einer anderen Zeitzone ein, wie z.b. die Zeit an Ihrem Reiseziel. Um die „Heimatzeitzone“ einzustellen, drück
43 Auto. Abschaltung Stellen Sie hier die Zeit ein, nach der der Camcorder automatisch den Standby-Modus aktiviert. Wählen Sie AUS um die automatis
44 LCD Helligkeit Stellen Sie hier die Helligkeit des LC-Displays ein. Wählen Sie Automatisch, um die Display-Beleuchtung automatisch einstellen zu l
45 Anzeigelayout Stellen Sie hier die OSD Anzeige die der Camcorder an einen angeschlossenen Fernseher anzeigt ein. Wählen Sie AUS, um das OSD bei
46 Formatieren Hier können Sie den Speicher neu formatieren: Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, wird die Karte formatiert. Wählen Sie FORMATIER
47 Wiedergabemenü Um in das Wiedergabemenü zu gelangen, berühren Sie das LC-Display und drücken auf . Das Wiedergabemenü besteht aus 2 Bereichen. In d
48 1 Videoregisterkarte Zeigt die Videominiaturbilder an. 2 Fotoregisterkarte Zeigt die Fotominiaturbilder an. 3 Akku Zeigt den Akkustatus an. 4
49 Die Rollfilmfunktion Der Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, aufgenommene Videos, in Momentaufnahmen anzuzeigen. Drücken Sie , um die Rollfi
50 Auflistung (Datum) Im Auflistungsmenü, haben Sie die Möglichkeit gespeicherte Bilder oder Videos über das Datum zu finden. Drücken Sie , um das
6 Verhindern Sie das Eindringen von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in den Camcorder oder in das Stecker-Netzteil. Berühren Sie das Netzteil nicht
51 1 Videonummer Zeigt die Dateinummer und die Gesamtanzahl der im Speicher befindlichen Videos an. 2 Zählwerk Zeigt die momentane Abspieldauer an
52 Videos bearbeiten Um das ausgewählte Video zu schneiden gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie PAUSE , um das Video zu dem bearbeitenden Zeitpunk
53 Videos löschen, Schützen Löschen Um Videos zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie , um in das Wiedergabemenü zu kommen. Wählen Sie nun
54 Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Filme löschen. Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, k
55 Kartenstatus Hier können Sie sich den freien und belegten Speicherplatz der Speicherkarte anzeigen lassen. Drücken Sie auf KARTENSTATUS, um den
56 1 Dateinummer Zeigt die Dateinummer und die Gesamtzahl der im Speicher befindlichen Bilder an. 2 Akku Zeigt den Akkustatus an 5 Dateiname Ze
57 Fotos vergrößern Um ein erstelltes Foto im LC- Display Ihres Camcorders zu vergrößern, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie auf das gewünschte F
58 Auflistung (Datum) Im Auflistungsmenü, haben Sie die Möglichkeit gespeicherte Bilder oder Videos über das Datum zu finden. Drücken Sie , um das
59 Hier können Sie nun ein oder mehrere Fotos zum Löschen markieren. Zum Löschen markierte Fotos werden mit dem -Symbol versehen. Zusätzlich wird rech
60 Camcorder an ein TV-Gerät anschließen Schließen Sie den schwarzen Stecker des AV-Kabels an den TV-Ausgang des Camcorders an. Schließen Sie de
7 Brandgefahr Wickeln Sie immer die gesamte Länge des Netzkabels ab. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung und decken Sie das Stecker-Netzt
61 DPOF DPOF steht für „Digital Print Order Format“. Sie können hier Druckeinstellungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bilder von einem Fotostudio
62 Filme und Fotos am TV-Gerät anzeigen Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Verbinden Sie den Camcorder mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel. Alter
63 Filme und Fotos auf einen Computer übertragen Schließen Sie wie aufgezeigt den Camcorder, mit Hilfe des mitgelieferten USB – Kabels an Ihren PC an.
64 Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen
65 Fehler beheben Fehler Ursache AbhilfeDie Bilder/Filmauf-nahmen sind unscharf. Das Objektiv ist verschmutzt. Reinigen Sie das Objektiv. Die Bilder/F
66 Fehler Ursache AbhilfeDie SD/SDHC-Karte lässt sich nicht einsetzen. Die SD/SDHC-Karte ist nicht korrekt in den Kartenschacht eingeschoben. Setzen S
67 Technische Daten Bildsensor 14 Megapixel Modi HD-Videokamera, Digitalkamera Objektiv f = 6,8 – 34 mm, 5-fach optischer Zoom, 10-fach Digitalzoom
68 Bildauflösung Foto LW L M S 4320 x 2430 4320 x 3240 2592 x 1944 1600 x 1200 Video HQ SP LP Web 1920 x 1080 @ 30 fps 1280 x 720 @ 60 fps 1280 x 720
69 Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport-schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder ve
70 Eingeschränkte Garantie (AT) I. Allgemeine Garantiebedingungen Name und Anschrift des Garanten: 1. Allgemeines Diese allgemeinen Garantiebedingun
8 Schäden am Camcorder vermeiden Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Camcorder. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akk
71 Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Ga
72 Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in re
73 Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Der Garanti
74 Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION prod
75 III. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein A
76 Eingeschränkte Garantie (DE) I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von
77 Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kont
78 Plasmas bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefeh
79 weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist kostenpflichtig. Die Service
80 von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger er
9 Datenverlust vermeiden Unterbrechen Sie nie die Stromversorgung, während Daten verarbeitet werden. Beschädigung von SD/SDHC-Karten vermeiden N
81 Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke so
C M Y CM MY CY CMY K04/11Medion Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreichHotline: 0810 - 001048Fax: 07242 - 93967592(0,10Euro/min)E-Mail:
10 Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahme
Komentarze do niniejszej Instrukcji