Medion AKOYA E6224 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Medion AKOYA E6224. 39,6 cm/15,6" Notebook Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 346
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AA 26/11 A
Handleiding
Notice d‘utilisation
Handbuch
BE LU
MSN 4003 6627
39,6 cm/15,6" notebook
Ordinateur portable 39,6 cm/15,6"
39,6 cm/15,6" Notebook
MEDION
®
AKOYA
®
E6224 (MD 98630)
39,6 cm
15,6"
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
België
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Luxemburg
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
e-mail:
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website
www.medion.com/be onder “service” en “contact”.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site
internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.
40036627_mc_98630_B_LUX.indd 1 26.04.2011 14:22:53 Uhr
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 345 346

Podsumowanie treści

Strona 1 - Handbuch

AA 26/11 AHandleidingNotice d‘utilisationHandbuchBE LUMSN 4003 662739,6 cm/15,6" notebook Ordinateur portable 39,6 cm/15,6"39,6 cm/15,6&q

Strona 2 - Probedruck

Deutsch Nederlands Français Chapitre 1 Sécurité de fonctionnement Sujet Page Sécurité de fonctionnement ...

Strona 3

Restauration de la configuration d’origine 91Deutsch Nederlands Français Restauration de la configuration d’origine Si votre système ne fonctionne

Strona 4 - Identification

Français 92 Réaliser une restauration 1. Supprimez tous les supports de stockage de masse utilisés éventuellement (cartes mémoire, clés USB, etc.).

Strona 5 - Reproduction de ce manuel

Questions fréquentes 93Deutsch Nederlands Français Questions fréquentes Dois-je encore installer les disques fournis ? Non. En principe, tous les

Strona 6 - Sommaire

Français 94 Service après-vente Première aide sur les dysfonctionnements Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfo

Strona 7

Service après-vente 95Deutsch Nederlands Français Erreurs et causes possibles L’écran est noir :  Cette erreur peut avoir différentes origines :

Strona 8

Français 96 Avez-vous encore besoin d’aide ? Si vous avez encore des problèmes malgré toutes les solutions que nous vous avons proposées dans le pa

Strona 9

Service après-vente 97Deutsch Nederlands Français Transport Si vous souhaitez transporter votre ordinateur, respectez les indications suivantes : 

Strona 10 - Chapitre 1

Français 98 Entretien Attention ! Le boîtier de l'ordinateur portable ne comporte aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolong

Strona 11 - Français

Service après-vente 99Deutsch Nederlands Français Entretien de l’écran  Fermez l’ordinateur quand vous ne travaillez pas. Évitez toute rayure sur

Strona 12 - Sécurité de fonctionnement

Français 100 Ajout/transformation et réparation  Pour faire ajouter un équipement ou transformer votre ordinateur, il faut le confier uniquement à

Strona 14 - Environnement prévu

Recyclage et élimination 101Deutsch Nederlands Français Recyclage et élimination Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jam

Strona 15 - L’ergonomie

Français 102  Évitez les coups et les fortes secousses.  N'intervertissez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins

Strona 16

Deutsch Nederlands Français Chapitre 5 Appendice Sujet Page Normes ... 1

Strona 18

Normes 105Deutsch Nederlands Français Normes Le présent appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique

Strona 19 - Indications pour le Touchpad

Français 106 Composition des pixels: Types d’erreur de pixels:  Type 1: pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas a

Strona 20

Normes 107Deutsch Nederlands Français Exemple : Un écran SXGA d’env. 44 cm (17”) se compose de 1280 points d'image (pixels) horizontaux et de 1

Strona 21

Français 108 Index AActivation de Windows... 79 Affichages VGA ... 17 Aide Erreurs et causes

Strona 22 - Chapitre 2

Index 109Deutsch Nederlands Français Hotline ... 96 IIllustrations Alimentation électrique ... 17

Strona 23

Français 110 Lieu d'installation ... 5 Raccordement ... 8 Sauvegarde des données ... 4

Strona 24 - Contenu de l’emballage

Sécurité de fonctionnement 3Deutsch Nederlands Français Sécurité de fonctionnement Veuillez lire ce chapitre attentivement et respecter toutes les c

Strona 25 - Illustrations

Deutsch Nederlands Français Tips voor deze handleiding Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw notebook. Bewaar deze gebrui

Strona 26 - Côté gauche

ii Kwaliteit We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid

Strona 27 - Côté droit

iiiDeutsch Nederlands Français Inhoud Veiligheidsvoorschriften ...

Strona 28 -  Voyant de touchpad

iv Openen en sluiten van het beeldscherm ... 34Beeldschermresolutie ...

Strona 29 - Mise en service

vDeutsch Nederlands Français Windows® 7 - Introductie ... 66Windows® 7 – G

Strona 31

Deutsch Nederlands Français Hoofdstuk 1 Veiligheidsvoorschriften Thema Blz. Beveiliging van gegevens ...

Strona 33

Veiligheidsvoorschriften 3Deutsch Nederlands Français Veiligheidsvoorschriften Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle vermelde voorschrif

Strona 34

Veiligheidsvoorschriften 4 Schakel het notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op

Strona 35

Français 4  Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous éviterez ainsi de l’abîmer.  Ne soulevez jamais l’ordinateur

Strona 36 - Chapitre 3

Veiligheidsvoorschriften 5Deutsch Nederlands Français Omgevingsvoorwaarden  Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevings-temperatuur van 5°

Strona 37

Veiligheidsvoorschriften 6 Comfortabel werken Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding verkleint de kans

Strona 38 - Alimentation

Veiligheidsvoorschriften 7Deutsch Nederlands Français Aansluiten Let op de volgende tips om uw notebook volgens de voorschriften aan te sluiten: Str

Strona 39 - Fonctionnement réseau

Veiligheidsvoorschriften 8 Bekabeling  Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.  Zet geen voorwerpen op de kabel, o

Strona 40 - Batterie

Veiligheidsvoorschriften 9Deutsch Nederlands Français Conformiteitsinformatie R&TTE Met deze notebook wordt de volgende draadloze apparatuur mee

Strona 41

Veiligheidsvoorschriften 10 Accuwerking Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een goede werking te waarborgen

Strona 42 - Retrait de la batterie

Deutsch Nederlands Français Hoofdstuk 2 Aanzichten en Ingebruikneming Thema Blz. Leveringsomvang ...

Strona 43 - Performances de la batterie

Veiligheidsvoorschriften 12

Strona 44

Leveringsomvang 13Deutsch Nederlands Français Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren binnen 14 dagen na aankoop conta

Strona 45 - Gestion de l’alimentation

Aanzichten 14 Aanzichten Open notebook (vergelijkbare afbeelding) 1 2 3 7 58 9 4 6

Strona 46

Sécurité de fonctionnement 5Deutsch Nederlands Français Lieu d’installation  Maintenez votre ordinateur et tous les éléments qui lui sont connecté

Strona 47 - Résolution de l’écran

Aanzichten 15Deutsch Nederlands Français 1 - Beeldscherm ... ( blz. 34) 2 - Aa

Strona 48

Aanzichten 16 Rechterkant (vergelijkbare afbeelding) 12 - USB 2.0 poort ... (

Strona 49

Aanzichten 17Deutsch Nederlands Français Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie LED´s branden b

Strona 50

Ingebruikneming 18 Ingebruikneming Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het ho

Strona 51 - Étendre ces affichages

Ingebruikneming 19Deutsch Nederlands Français  Sluit de meegeleverde netadapter op het notebook (11) aan. Verbind vervolgens de netkabel met de ada

Strona 52 - Entrée des données

Ingebruikneming 20  Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in de gewenste stand naar boven klappen. Het beeld

Strona 53 - La souris (Touchpad)

Ingebruikneming 21Deutsch Nederlands Français Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer

Strona 54

Ingebruikneming 22 Korte beschrijving van de Windows®-omgeving  De start-toets Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept

Strona 55 - Disque dur

Ingebruikneming 23Deutsch Nederlands Français  Aangemelde gebruiker Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt

Strona 56 - Répertoire important

Ingebruikneming 24          

Strona 57 - Le lecteur optique

Français 6 L’ergonomie Remarque Tenez compte du fait que le moniteur doit être installé de façon à éviter les reflets, les lumières aveuglantes e

Strona 58

Deutsch Nederlands Français Hoofdstuk 3 Hoofdcomponenten Thema Blz. Stroomvoorziening ...

Strona 59

Ingebruikneming 26

Strona 60 - Au sujet du graveur

Stroomvoorziening 27Deutsch Nederlands Français Stroomvoorziening Aan-/Uitschakelaar Met de aan-/uitschakelaar wordt het notebook in- of uitgeschakel

Strona 61 - Consignes de sécurité

Stroomvoorziening 28 Stroomvoorziening Uw notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich automatisch instelt op de

Strona 62

Stroomvoorziening 29Deutsch Nederlands Français Accuwerking Opmerking Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te ontladen

Strona 63

Stroomvoorziening 30 Verwijderen van de Accu Om de accu te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendel () in de stand „unlock“, en houdt u de uitwe

Strona 64

Stroomvoorziening 31Deutsch Nederlands Français Accu opladen De accu wordt via de stroomvorziening opgeladen. Als de stekker is aangesloten, wordt de

Strona 65 - La carte son

Stroomvoorziening 32 Accuvermogen De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in

Strona 66 - Périphériques audio

Stroomvoorziening 33Deutsch Nederlands Français Energiebeheer (Power Management) Uw notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies,

Strona 67

Het beeldscherm 34 Het beeldscherm Openen en sluiten van het beeldscherm Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren

Strona 68 - Fonctionnement du réseau

Sécurité de fonctionnement 7Deutsch Nederlands Français  Dos - Lorsque vous êtes assis à votre poste de travail, veillez à ce que votre dos soit s

Strona 69 - Wifi (réseau local sans fil)

Het beeldscherm 35Deutsch Nederlands Français Met het Windows hulpprogramma “Configuratiescherm  Persoonlijke instellingen voor vormgeving en geluid

Strona 70 - Conditions

Het beeldscherm 36 Externe monitor aansluiten Het notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (13) voor een externe monitor. 1. Sluit uw noteboo

Strona 71

Het beeldscherm 37Deutsch Nederlands Français Nadat het besturingssysteem geladen werd, wordt het externe beeldscherm onderzocht. U heeft meerdere mo

Strona 72

Het beeldscherm 38 Bureaublad dupliceren Bij deze modus wordt het scherm van het notebook op de externe monitor gekloond. Opmerking Bij deze modus m

Strona 73 - Les lecteurs de cartes

Gegevensinvoer 39Deutsch Nederlands Français Gegevensinvoer Toetsenbord Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functi

Strona 74 - La webcam

Muisveld (touchpad) 40 Fn +  Helderder Verhoogt de schermhelderheid. Fn +  Donker Vermindert de schermhelderheid. Muisveld (touchpad) De muispijl v

Strona 75

Muisveld (touchpad) 41Deutsch Nederlands Français Besturing van het touchpad met twee vingers Uw touchpad ondersteunt de besturing met twee vingers,

Strona 76 - Protéger le portable

De harde schijf 42 De harde schijf De harde schijf is uw hoofdopslagmedium met grote opslagcapaciteit en snelle gegevensoverdracht ineen. Met uw n

Strona 77 - Logiciels

De harde schijf 43Deutsch Nederlands Français Belangrijke mappen Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven. Opg

Strona 78 - Bureau amélioré

Het optische station 44 Het optische station CD/DVD invoeren Anders dan bij CD-ROMs in een notebook gebruikt het notebook een klem om de CD vast te h

Strona 79 - 7 - Aide et support

Français 8 Raccordement Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre ordinateur : Alimentation  N’ouvrez pas le

Strona 80 - 7 – Mise en route

Het optische station 45Deutsch Nederlands Français 1. Druk op de ejecttoets (21) aan het CD-station om de lade te openen. 2. Trek de lade er voorz

Strona 81

Het optische station 46 Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden g

Strona 82

Het optische station 47Deutsch Nederlands Français Regionale weergave informatie bij DVD DVD films zijn gecodeerd met MPEG2-video, digitale AC3 audio

Strona 83

Het optische station 48 Subwoofer-module / extra harde schijf inbouwen U hebt de mogelijkheid om de optische schijfeenheid met een bijkomende harde s

Strona 84

Het optische station 49Deutsch Nederlands Français Vervangen van een extra harde schijf of een subwoofer-module U gaat als volgt te werk: 1. Zet h

Strona 85

Het optische station 50 6. De accu terugzetten zoals op pagina 29 is beschreven. 7. Notebook opstarten. 8. Als de tweede harde schijf reeds is gef

Strona 86 - Installation de logiciels

Geluidskaart 51Deutsch Nederlands Français Geluidskaart Uw notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime klankeffecten (

Strona 87

Geluidskaart 52 Externe audioverbindingen Uw notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de geluidsuitgang verh

Strona 88 - Activation de Windows

Geluidskaart 53Deutsch Nederlands Français Digitale audio-uitgang (S/P-DIF optisch) (17) Voor de geluidsuitvoer naar een externe versterker via een

Strona 89 - Programme BIOS Setup

Netwerkgebruik 54 Netwerkgebruik Wat is een Netwerk? Men spreekt over een netwerk, als meerdere notebooks met elkaar zijn verbonden. Op deze manier

Strona 90

Sécurité de fonctionnement 9Deutsch Nederlands Français Câbles  Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher de

Strona 91

Netwerkgebruik 55Deutsch Nederlands Français Wireless LAN (draadloos netwerk) Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogel

Strona 92 - Trucs et astuces

Netwerkgebruik 56 Voorwaarden Als toegangspunt kan men een zogenaamd Access Point gebruiken. Een Access Point is een draadloos transfertoestel, dat

Strona 93

Netwerkgebruik 57Deutsch Nederlands Français Probleemoplossing in het Netwerk Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet getoond

Strona 94 - Chapitre 4

Netwerkgebruik 58 Bluetooth De draadloze Bluetooth-technologie is ontworpen ter vervanging van de kabels tussen apparaten als de printer, het toetsen

Strona 95

De multimedia kaartlezer 59Deutsch Nederlands Français De multimedia kaartlezer Geheugenkaarten zijn media, die bijv. bij de digitale fotografie wor

Strona 96 - Sauvegarde de données et de

De Webcam 60 De Webcam De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Live Messenger toe. Gebruiksvoorbeeld met Windo

Strona 97 - Restauration du système

Universal Serial Bus-aansluiting 61Deutsch Nederlands Français Universal Serial Bus-aansluiting De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een

Strona 98

Notebook beveiligen 62 Notebook beveiligen Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardware-toepassingen ter beschikking

Strona 99

Software 63Deutsch Nederlands Français Software Dit gedeelte houdt zich bezig met het thema software. Daarbij maken wij een onderscheid tussen het be

Strona 100 - Limites de la restauration

Software 64 bepaalde commando’s, die in het verleden enkel vanuit het programma zelf konden worden opgeroepen, zoals het commando om een nieuw e-mail

Strona 101 - Réaliser une restauration

Français 10 Informations de conformité R&TTE Cet ordinateur portable est livré avec les accessoires sans fil suivants :  Wifi  Bluetooth Éta

Strona 102 - Questions fréquentes

Software 65Deutsch Nederlands Français Thuisgroep Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows® 7, wordt het aansluiten van thuiscomputers kinder

Strona 103 - Service après-vente

Software 66 Windows® 7 - Introductie Verneem alles, wat u moet weten over het installeren van het notebook. Het doel van dit kenmerk bestaat erin

Strona 104 - Erreurs et causes possibles

Software 67Deutsch Nederlands Français Gebruik Introductie, om uw notebook beter te begrijpen en hem optimaal te kunnen bedienen. Het is bedoeld als

Strona 105 - Assistance pour les pilotes

Software 68 Windows® 7 - Configuratiescherm Met behulp van de systeembesturing kunt u de instellingen voor Windows wijzigen. Deze instellingen bestur

Strona 106 - Transport

Software 69Deutsch Nederlands Français Windows Media Center Windows Media Center is het platform voor uw individuele home-entertainment in Windows® 7

Strona 107 - Entretien

Software 70 Hoofdmenu Submenu Taken Instellingen Pas hier het Windows Media Center aan uw eisen en behoeften aan. Hier kunt u bijvoorbeeld de kinder

Strona 108 - Entretien de l’écran

Software 71Deutsch Nederlands Français Hoofdmenu Submenu Muziek Muziekbibliotheek In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op uw

Strona 109

Software 72 Software installatie Opmerking Mocht uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van software en stuurprogramma´s alleen w

Strona 110 - Recyclage et élimination

Software 73Deutsch Nederlands Français Voorbeeld voor een handmatige installatie zonder Autorun: 1. Klik op Start . 2. Klik op  Alle programma’s.

Strona 111

Software 74 Windows Activering Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering ingevoerd. De op uw notebook geïnstallee

Strona 112 - Chapitre 5

Cover inside MD98630 P6224_M51U BE RC1.FH11 Thu Mar 24 09:52:26 2011 Seite 1 ProbedruckC M Y CM MY CY CMY KOrdinateur ouvert -Open Notebook

Strona 113

Sécurité de fonctionnement 11Deutsch Nederlands Français Fonctionnement de la batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs ce

Strona 114 - ISO 13406-2 Classe II

Software 75Deutsch Nederlands Français BIOS-setupprogramma In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel instelmogelijkh

Strona 115

Software 76 Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security is een omvangrijk instrument om uw gegevens te beschermen. De toepassing biedt ni

Strona 116

Software 77Deutsch Nederlands Français Het Kaspersky Internet Security-pakket wordt voor 90 dagen na de gratis registratie geüpdatet met de nieuwste

Strona 117

Tips en trucs 78 Tips en trucs Bedieninghulpjes Windows – Toetsenbordbesturing Tips voor het Toetsenbord vindt u vanaf Blz. 39.  Met ALT + TAB wis

Strona 118

Tips en trucs 79Deutsch Nederlands Français Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren? Het best via het Klembord. Markee

Strona 119

Tips en trucs 80

Strona 120 - Persoonlijk

Deutsch Nederlands Français Hoofdstuk 4 Eerste Hulp Thema Blz. Bestand en systeemveiligheid ... 81

Strona 121 - Kwaliteit

Tips en trucs 82

Strona 122

Bestand en Systeemveiligheid 83Deutsch Nederlands Français Bestand en Systeemveiligheid De beschreven programma´s zijn reeds in Windows verwerkt. Ge

Strona 123

Systeemherstel 84 Systeemherstel Windows® 7 levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt zogenoemde Herstelpunten op te slaan

Strona 124

Français 12

Strona 125

Systeemherstel 85Deutsch Nederlands Français Windows® Update Windows Update is de online uitbreiding van Windows. U gebruikt Windows Update, om elem

Strona 126 - Hoofdstuk 1

Systeemherstel 86 Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging Omdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden samengesteld, heeft Wi

Strona 127

Kooptoestand herstellen 87Deutsch Nederlands Français Kooptoestand herstellen Zou uw systeem onlangs de hiervoor beschreven Foutoplossingen niet meer

Strona 128 - Veiligheidsvoorschriften

Kooptoestand herstellen 88 Uitvoering van de herstelling 1. Verwijder alle eventueel ingezette massa-opslagtoestellen(geheugenkaarten, usb-stick, en

Strona 129 - Plaats van opstelling

FAQ 89Deutsch Nederlands Français FAQ Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren? Nee. Normaal gesproken zijn alle programma’s reeds geïnstallee

Strona 130 - Ergonomie

Klantenservice 90 Klantenservice Eerste Hulp bij fout functioneren Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zij

Strona 131 - Comfortabel werken

Klantenservice 91Deutsch Nederlands Français Fouten en oorzaken Het beeldscherm is zwart:  Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben: 1. D

Strona 132 - Aansluiten

Klantenservice 92 Heeft u meer ondersteuning nodig ? Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan contact

Strona 133 - Bekabeling

Klantenservice 93Deutsch Nederlands Français Transport Neem de volgende tips in acht, als u het notebook wil transporteren:  Wacht na het transpor

Strona 134 - Tips voor het touchpad

Klantenservice 94 Onderhoud Opgelet! Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing van het notebook. De levensduur van het n

Strona 135 - Accuwerking

Deutsch Nederlands Français Chapitre 2 Illustrations & Mise en service Sujet Page Contenu de l’emballage ...

Strona 136 - Hoofdstuk 2

Montage, uitrusting en herstellingen 95Deutsch Nederlands Français Montage, uitrusting en herstellingen  Laat de montage of uitrusting van uw noteb

Strona 137

Recycling en afvalverwerking 96 Recycling en afvalverwerking Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon

Strona 138 - Leveringsomvang

Deutsch Nederlands Français Hoofdstuk 5 Appendix Thema Blz. Inlichtingen aangaande de conformiteit ... 99 Index

Strona 139 - Aanzichten

Recycling en afvalverwerking 98

Strona 140 - Linkerkant

Inlichtingen aangaande de conformiteit 99Deutsch Nederlands Français Inlichtingen aangaande de conformiteit Het toestel voldoet aan de vereisten van

Strona 141 - Rechterkant

Inlichtingen aangaande de conformiteit 100 Pixelfouten -Type:  Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd.

Strona 142 - Status leds

Index 101 Deutsch Nederlands Français Index AAan-/uitschakelaar ... 27 Aansluiten ...

Strona 143 - Ingebruikneming

Index 102 Geheugenkaart inbrengen ... 59 Geheugenkaart verwijderen ... 59 Geluidskaart ...

Strona 144 - (vergelijkbare afbeelding)

Index 103 Deutsch Nederlands Français Tips & Trucs Kopieren van bestanden en plaatjes 79 Tips vooer het Touchpad ...

Strona 145

Index 104

Strona 146

Français 14

Strona 147 - -omgeving

Deutsch Nederlands Français Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Notebooks

Strona 148

ii Die Qualität Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit

Strona 149

iiiDeutsch Nederlands Français Inhalt Betriebssicherheit ...

Strona 150 - Hoofdstuk 3

iv Bildschirmauflösung ... 34Darstellung und Anpassung ...

Strona 151

vDeutsch Nederlands Français Windows® 7 - Erste Schritte ... 69Windows® 7 - B

Strona 153

1Deutsch Nederlands Français Kapitel 1 Betriebssicherheit Thema Seite Betriebssicherheit ...

Strona 154

Betriebssicherheit 2

Strona 155 - Verwijderen van de Accu

Betriebssicherheit 3Deutsch Nederlands Français Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten

Strona 156 - Ontladen van de accu

Betriebssicherheit 4 Schalten Sie das Notebook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst

Strona 157 - Testen van de acculading

Contenu de l’emballage 15Deutsch Nederlands Français Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de

Strona 158 - Sluimerstand (Hibernate)

Betriebssicherheit 5Deutsch Nederlands Français Umgebungsbedingungen  Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 30° C und bei ei

Strona 159 - Het beeldscherm

Betriebssicherheit 6 Komfortables Arbeiten Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physi-scher Beschwerden ode

Strona 160

Betriebssicherheit 7Deutsch Nederlands Français Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ordnungsgemäß anzuschließen: Stromve

Strona 161 - Externe monitor aansluiten

Betriebssicherheit 8 Verkabelung  Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.  Stellen Sie keine Gegenständ

Strona 162

Betriebssicherheit 9Deutsch Nederlands Français Konformitätsinformation nach R&TTE Mit diesem Notebook wurden folgende Funkausstattungen ausgelie

Strona 163 - Bureaublad uitbreiden

Betriebssicherheit 10 Akkubetrieb Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen siche-ren Betrieb zu gewährleisten,

Strona 164 - Gegevensinvoer

11Deutsch Nederlands Français Kapitel 2 Ansichten & Erste Inbetriebnahme Thema Seite Lieferumfang ...

Strona 166

Lieferumfang 13Deutsch Nederlands Français Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte inne

Strona 167 - De harde schijf

Ansichten 14 Ansichten Geöffnetes Notebook (Abbildung ähnlich) 1 2 3 7 58 9 4 6

Strona 168 - Belangrijke mappen

Français 16 Illustrations Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle) 1 2 3 7 58 9 4 6

Strona 169 - Het optische station

Ansichten 15Deutsch Nederlands Français 1 - Display ... ( S. 34) 2

Strona 170

Ansichten 16 Rechte Seite (Abbildung ähnlich) 12 - USB Anschluss 2.0 ... ( S. 64

Strona 171 - Discs afspelen en uitlezen

Ansichten 17Deutsch Nederlands Français Betriebs- und Statusanzeigen Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Betrie

Strona 172 - De CD/DVD-ReWriter

Erste Inbetriebnahme 18 Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten sollten Sie das Kapit

Strona 173 - Onderkant van het notebook

Erste Inbetriebnahme 19Deutsch Nederlands Français  Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an das Notebook (11) an (). Verbinden Sie dann d

Strona 174

Erste Inbetriebnahme 20  Klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf (). Das Display sollte nicht um mehr

Strona 175

Erste Inbetriebnahme 21Deutsch Nederlands Français Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Erst-einrichtun

Strona 176 - Geluidskaart

Erste Inbetriebnahme 22 Hinweis Windows kann in den ersten Tagen nach der Erstinstallation Daten aktuali-sieren und konfigurieren (z. B. durch neue

Strona 177 - Externe audioverbindingen

Erste Inbetriebnahme 23Deutsch Nederlands Français  „Icons“ auf dem „Desktop“ Icons sind Programmverknüpfungen, die zum Starten der betreffenden P

Strona 178 - Advanced Audio

Erste Inbetriebnahme 24          

Strona 179 - Netwerkgebruik

Illustrations 17Deutsch Nederlands Français 1 - Écran ... ( p. 3

Strona 180

25Deutsch Nederlands Français Kapitel 3 Hauptkomponenten Thema Seite Stromversorgung ...

Strona 181 - Voorwaarden

Erste Inbetriebnahme 26

Strona 182

Stromversorgung 27Deutsch Nederlands Français Stromversorgung Ein-/Ausschalter Halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um das Notebook ein- bz

Strona 183 - Bluetooth

Stromversorgung 28 Netzbetrieb Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgeliefert, wel-cher sich automatisch auf die ang

Strona 184 - De multimedia kaartlezer

Stromversorgung 29Deutsch Nederlands Français Akkubetrieb Hinweis Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinan-der volls

Strona 185 - De Webcam

Stromversorgung 30 Entnehmen des Akkus Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie den Akkuriegel () auf die Position „unlock“, halten Sie die Auswur

Strona 186

Stromversorgung 31Deutsch Nederlands Français Aufladen des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlossen un

Strona 187 - Notebook beveiligen

Stromversorgung 32 Überprüfen der Akkuladung Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das Power-Symbol in der

Strona 188 - Software

Stromversorgung 33Deutsch Nederlands Français Energieverwaltung (Power Management) Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und

Strona 189 - Verbeterde Desktop

Display 34 Display Öffnen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass ein

Strona 190 - 7 - Help en ondersteuning

Français 18 Côté droit (Illustration non contractuelle) 12 - Port USB 2.0 ...

Strona 191 - 7 - Introductie

Display 35Deutsch Nederlands Français Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm an

Strona 192 - 7 – Gebruikersaccountbeheer

Display 36 Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (13) für einen externen Monitor. 1. Fahren Sie Ihr

Strona 193 - 7 - Configuratiescherm

Display 37Deutsch Nederlands Français Nachdem das Betriebssystem geladen wurde, wird der externe Bildschirm ermittelt. Es stehen Ihnen mehrere Möglic

Strona 194 - Windows Media Center

Display 38 Desktop duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. Hinweis Bei diesem Modus muss bei beiden

Strona 195

Dateneingabe 39Deutsch Nederlands Français Dateneingabe Die Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie

Strona 196

Dateneingabe 40 Fn +  Lauter Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe. Fn +  Leiser Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe. Fn +  Heller Erhö

Strona 197 - Software installatie

41Deutsch Nederlands Français Das Touchpad Im normalen Modus folgt der Mauszeiger (Cursor) der Richtung, die auf dem Touchpad durch Bewegung Ihres F

Strona 198 - Verwijderen van software

42 Zweifingerbedienung des Touchpads Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwendungen die Ausführung bestimmter Befehle

Strona 199 - Windows Activering

Die Festplatte 43Deutsch Nederlands Français Die Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen Dat

Strona 200 - BIOS-setupprogramma

Die Festplatte 44 Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt beschrie-ben. Achtung! Lösch

Strona 201 - Kaspersky Internet Security

Illustrations 19Deutsch Nederlands Français Voyants d’état et voyants d’accès Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimenta

Strona 202

Das optische Laufwerk 45Deutsch Nederlands Français Das optische Laufwerk Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC

Strona 203 - Tips en trucs

Das optische Laufwerk 46 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Auswurftaste (21) am optischen Laufwerk, um die Lade zu öffnen. 2. Ziehen Si

Strona 204

Das optische Laufwerk 47Deutsch Nederlands Français Notentnahme einer blockierten Disc Sollte sich die Schublade nicht mehr automatisch öffnen, kann

Strona 205

Das optische Laufwerk 48 Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD Die Wiedergabe von DVD-Filmtiteln beinhaltet Dekodierung von MPEG2-Video, digitale

Strona 206 - Hoofdstuk 4

Das optische Laufwerk 49Deutsch Nederlands Français Subwoofer-Modul / zusätzliche Festplatte einbauen Sie haben die Möglichkeit, das optische Laufwe

Strona 207

Das optische Laufwerk 50 Austauschen einer zusätzlichen Festplatte bzw. eines Subwoofer-Moduls Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Notebook

Strona 208 - Onderhoudprogramma´s

Das optische Laufwerk 51Deutsch Nederlands Français 6. Setzen Sie den Akku ein wie auf S. 29 beschrieben. 7. Starten Sie Ihr Notebook. 8. Die zwe

Strona 209 - Systeemherstel

Die Soundkarte 52 Die Soundkarte Ihr Notebook besitzt eine integrierte Stereosoundkarte mit 16 Bit und räumlichen Klangeffekten (3D). Die Soundkart

Strona 210 - Update

Die Soundkarte 53Deutsch Nederlands Français Externe Audioverbindungen Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets oh

Strona 211

Die Soundkarte 54 Audio Ausgang / Digitaler Audioausgang (S/P-DIF optisch) (17) Zur Soundausgabe mit einem externen Raumklang-decoder über ein o

Strona 212 - Kooptoestand herstellen

Français 20 Mise en service Pour manipuler correctement votre ordinateur et pour le garder longtemps en bon état, il faut que vous ayez lu auparavan

Strona 213

Die Soundkarte 55Deutsch Nederlands Français Aufnahmepegel einstellen Um den jeweiligen Aufnahmepegel einzustellen, gehen Sie über Systemsteuerung 

Strona 214

Netzwerkbetrieb 56 Netzwerkbetrieb Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander verbunden sind. So

Strona 215 - Klantenservice

Netzwerkbetrieb 57Deutsch Nederlands Français Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Wireless LAN ist eine optionale Ausstattung. Diese Funktion ermöglicht es

Strona 216 - Fouten en oorzaken

Netzwerkbetrieb 58 Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. LAN Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, da

Strona 217 - Driver - ondersteuning

Netzwerkbetrieb 59Deutsch Nederlands Français Problembeseitigung im Netzwerk Warum werden in der Netzwerkumgebung die Freigaben nicht angezeigt? Di

Strona 218

Netzwerkbetrieb 60 Bluetooth Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue-tooth-Geräte übertragen Daten per

Strona 219 - Onderhoud

Der Multikartenleser 61Deutsch Nederlands Français Der Multikartenleser Speicherkarten sind Medien, die z. B. im Bereich der digitalen Fotografie ein

Strona 220 - Tips voor laserstraling

Die Webcam 62 Die Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Dienste wie z. B. den Windows Live Messenger. Anwendungsbeispiel mit d

Strona 221 - Recycling en afvalverwerking

Die Webcam 63Deutsch Nederlands Français Ein Assistent hilft Ihnen, die optimalen Einstellungen für Ihre Lautsprecher, Ihr Mikrofon und Ihre Webcam

Strona 222 - Hoofdstuk 5

Der Universal Serial Bus-Anschluss 64 Der Universal Serial Bus-Anschluss An den Anschlüssen für USB (Universal Serial Bus 1.1 und 2.0) können bis zu

Strona 223

Cover inside MD98630 P6224_M51U BE RC1.FH11 Thu Mar 24 09:52:26 2011 Seite 1 ProbedruckC M Y CM MY CY CMY KOrdinateur ouvert -Open Notebook

Strona 224 - Inlichtingen aangaande de

Mise en service 21Deutsch Nederlands Français  Branchez l’adaptateur secteur fourni à l’ordinateur (11) (). Branchez ensuite le cordon d’alimenta

Strona 225

Notebook sichern 65Deutsch Nederlands Français Notebook sichern Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hardwarelösun-

Strona 226

Software 66 Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anw

Strona 227

Software 67Deutsch Nederlands Français dergabeliste. In der Sprungliste für Internet Explorer werden die häufig und zuletzt besuchten Websites angez

Strona 228

Software 68 Heimnetzgruppe Mit Heimnetzgruppen, einer neuen Funktion von Windows® 7, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine

Strona 229

Software 69Deutsch Nederlands Français Windows® 7 - Erste Schritte Erfahren Sie alles, was Sie zum Einrichten des Notebooks wissen müssen. Ziel die

Strona 230 - Unsere Zielgruppe

Software 70 Erste Schritte ist in viele kleine Themenbereiche aufgeteilt, so dass der Anwender die Möglichkeit hat, den Inhalt optimal auf seine Kenn

Strona 231 - Die Qualität

Software 71Deutsch Nederlands Français Windows® 7 - Systemsteuerung Mithilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen für Windows ändern. Diese E

Strona 232

Software 72 Windows Media Center Windows Media Center ist die Plattform für Ihr individuelles Home-Entertainment in Win-dows® 7. Mit Windows Media Ce

Strona 233

Software 73Deutsch Nederlands Français Hauptmenü Untermenü Aufgaben Einstellungen Passen Sie hier das Windows Media Center Ihren Anforderungen und B

Strona 234

Software 74 Hauptmenü Untermenü Musik Musikbibliothek In der Musikbibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook ab-gelegten Musiktitel. Hier könn

Strona 235

Français 22  Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée (). L’écran ne doit jamais être ouvert

Strona 236 - Kapitel 1

Software 75Deutsch Nederlands Français Softwareinstallation Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Soft-wa

Strona 237 - Betriebssicherheit

Software 76 So installieren Sie Ihre Software: Befolgen Sie die Anweisungen, die der Softwarelieferant dem Softwarepaket beigelegt hat. Nachfolgend b

Strona 238

Software 77Deutsch Nederlands Français Deinstallation einer Software Um installierte Software von Ihrem Notebook zu entfernen, befolgen Sie bitte fol

Strona 239 - Aufstellungsort

Software 78 Produktaktivierung bei Ihrem Notebook In einigen wenigen Fällen kann es trotzdem passieren, dass man aufgefordert wird, Win-dows® 7 zu ak

Strona 240 - Umgebungsbedingungen

Software 79Deutsch Nederlands Français BIOS Setup-Programm Im BIOS Setup (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstel-l

Strona 241 - Komfortables Arbeiten

Software 80 Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security ist ein umfangreiches Werkzeug zum Schutz Ihrer Daten. Die Anwendung bietet Ihnen

Strona 242 - Anschließen

Software 81Deutsch Nederlands Français Das Kaspersky Internet Security Paket wird für die Dauer von 90 Tagen nach der kosten-losen Registrierung mit

Strona 243 - Verkabelung

Tipps und Tricks 82 Tipps und Tricks Bedienhilfen Windows - Tastatursteuerung Hinweise zu der Tastatur finden Sie ab Seite 39.  Mit ALT + TAB wechs

Strona 244 - Hinweise zum Touchpad

Tipps und Tricks 83Deutsch Nederlands Français Systemeinstellungen und -informationen Autostart-Funktion des optischen Laufwerks Wenn Sie eine Disc e

Strona 245 - Akkubetrieb

Tipps und Tricks 84

Strona 246 - Kapitel 2

Mise en service 23Deutsch Nederlands Français Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données n

Strona 247 - Lieferumfang

85Deutsch Nederlands Français Kapitel 4 Selbsthilfe Thema Seite Daten- und Systemsicherheit ... 87 Systemw

Strona 248

Daten- und Systemsicherheit 86

Strona 249 - Ansichten

Daten- und Systemsicherheit 87Deutsch Nederlands Français Daten- und Systemsicherheit Die beschriebenen Programme sind in Windows integriert. Detaill

Strona 250 - Linke Seite

Systemwiederherstellung 88 Systemwiederherstellung Windows® 7 liefert eine nützliche Funktion (Systemwiederherstellung), die es ermöglicht, so genann

Strona 251 - Rechte Seite

Systemwiederherstellung 89Deutsch Nederlands Français Windows Update Windows Update ist die Onlineerweiterung von Windows. Verwenden Sie Windows Up-d

Strona 252 - Betriebs- und Statusanzeigen

Systemwiederherstellung 90 Windows Update-Informationen zur Datensicherheit Damit eine geeignete Liste mit Updates für Sie bereitgestellt werden kann

Strona 253 - Erste Inbetriebnahme

Auslieferungszustand wiederherstellen 91Deutsch Nederlands Français Auslieferungszustand wiederherstellen Sollte Ihr System trotz der voran beschrieb

Strona 254 - (Abbildung ähnlich)

Auslieferungszustand wiederherstellen 92 Rücksicherung durchführen 1. Entfernen Sie alle eventuell eingesetzten Massenspeichergeräte (Speicherkarten

Strona 255

FAQ - Häufig gestellte Fragen 93Deutsch Nederlands Français FAQ - Häufig gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? Nein.

Strona 256 - Schritt 3

Kundendienst 94 Kundendienst Erste Hilfe bei Hardwareproblemen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten

Strona 257 - -Oberfläche

Français 24 Description succincte de la page de démarrage de Windows®  Le bouton Démarrer Cliquez une fois sur ce bouton à l'aide du bouto

Strona 258

Kundendienst 95Deutsch Nederlands Français Fehler und mögliche Ursachen Der Bildschirm ist schwarz.  Dieser Fehler kann unterschiedliche Ursachen h

Strona 259

Kundendienst 96 Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie

Strona 260 - Kapitel 3

Kundendienst 97Deutsch Nederlands Français Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen:  Schalten Sie das

Strona 261

Kundendienst 98 Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Notebook-Gehäuses. Die Lebensdauer des

Strona 262 - Stromversorgung

Auf-/Umrüstung und Reparatur 99Deutsch Nederlands Français Auf-/Umrüstung und Reparatur  Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks aus

Strona 263 - Netzbetrieb

Recycling und Entsorgung 100 Recycling und Entsorgung Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Er

Strona 264

Recycling und Entsorgung 101 Deutsch Nederlands Français Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlu

Strona 265 - Entnehmen des Akkus

Recycling und Entsorgung 102

Strona 266 - Akkuleistung

103 Deutsch Nederlands Français Kapitel 5 Anhang Thema Seite Hinweise zur Konformität ... 105 Index .

Strona 267 - Überprüfen der Akkuladung

Recycling und Entsorgung 104

Strona 268 - Ruhezustand (Hibernate)

Mise en service 25Deutsch Nederlands Français  Utilisateur connecté L'utilisateur connecté est affiché ici. Pour modifier l'image affich

Strona 269 - Display

Hinweise zur Konformität 105 Deutsch Nederlands Français Hinweise zur Konformität Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompati

Strona 270 - Darstellung und Anpassung

Hinweise zur Konformität 106 Pixelaufbau Pixelfehler-Typen:  Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert.

Strona 271

Index 107Deutsch Nederlands Français Index AAkkubetrieb ... 10, 29 Akku aufladen ... 31

Strona 272

Index 108 Datensicherung ... 4, 87 Defragmentierung ... 87, 94 Deinstallation der Software ...

Strona 273 - Desktop nur auf 2 anzeigen

Index 109 Deutsch Nederlands Français Daten- und Systemsicherheit ... 87 Wartung ... 98 Sicherheit Batte

Strona 275

AA 26/11 AHandleidingNotice d‘utilisationHandbuchBE LUMSN 4003 662739,6 cm/15,6" notebook Ordinateur portable 39,6 cm/15,6"39,6 cm/15,6&q

Strona 276 - Das Touchpad

Français 26          

Strona 277

Deutsch Nederlands Français Chapitre 3 Composants principaux Sujet Page Alimentation ...

Strona 279 - Wichtige Verzeichnisse

Alimentation 29Deutsch Nederlands Français Alimentation Bouton marche/arrêt Vous pouvez allumer ou éteindre l’ordinateur en appuyant sur le bouton m

Strona 280 - Das optische Laufwerk

Français 30 Fonctionnement réseau Votre ordinateur est livré avec un adaptateur secteur universel pour courant alternatif qui s’adapte automatiqueme

Strona 281

Deutsch Nederlands Français Présentation de ce mode d’emploi Ayez toujours ce manuel à portée de main ou à côté de votre ordinateur portable. Conserv

Strona 282 - Discs abspielen / auslesen

Alimentation 31Deutsch Nederlands Français Batterie Remarque Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin

Strona 283 - Themen rund um den Brenner

Français 32 Mise en place de la batterie Introduisez la batterie dans le compartiment () prévu à cet effet. Verrouillez impérativement la batterie

Strona 284 - Unterseite des Notebooks

Alimentation 33Deutsch Nederlands Français Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité () sur la position « unlo

Strona 285

Français 34 Chargement de la batterie La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si le bloc d’alimentation est branché, la batterie se rech

Strona 286

Alimentation 35Deutsch Nederlands Français Contrôle de la capacité de la batterie Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, déplacez le cur

Strona 287 - Die Soundkarte

Français 36 Gestion de l’alimentation Votre ordinateur offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et configurables, que vous pouvez utili

Strona 288 - Externe Audioverbindungen

Écran 37Deutsch Nederlands Français Écran Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un ver

Strona 289

Français 38 Résolution de l’écran L’écran présente, selon sa taille, une résolution de 1366 x 768 pixels. Si vous passez, dans l'utilitaire Wi

Strona 290 - Aufnahmepegel einstellen

Écran 39Deutsch Nederlands Français Apparence et personnalisation Ce programme permet d’adapter l’affichage de votre écran : fond d’écran, luminosit

Strona 291 - Netzwerkbetrieb

Français 40 Connexion d’un moniteur externe L'ordinateur dispose d'un port VGA permettant de brancher un moniteur externe (13). 1. Posez

Strona 292 - Wireless LAN (Funk-Netzwerk)

iiÀ qui s’adresse ce guide ? Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés. Mis à part l’utilisation professionnelle que l’on

Strona 293 - Voraussetzungen

Écran 41Deutsch Nederlands Français Une fois le système d'exploitation démarré, l'écran externe est automatiquement détecté. La fenêtre su

Strona 294

Français 42 Dupliquer ces affichages Ce mode duplique l'affichage de l'ordinateur portable sur le moniteur externe. Remarque Lorsque ce m

Strona 295

Entrée des données 43Deutsch Nederlands Français Entrée des données Le clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des m

Strona 296 - Der Multikartenleser

Français 44 Fn +  Plus fort Augmente le volume. Fn +  Moins fort Réduit le volume. Fn +  Plus clair Augmente la luminosité de l’écran. Fn +  Plu

Strona 297 - Die Webcam

La souris (Touchpad) 45Deutsch Nederlands Français Défilement à deux doigts avec le touchpad Votre touchpad supporte une fonction de défilement à de

Strona 298

Français 46 Disque dur Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès rapide aux données. Avec votre ordinateur

Strona 299

Disque dur 47Deutsch Nederlands Français Répertoire important Vous trouverez ci-dessous, les répertoires les plus importants et la description de le

Strona 300 - Notebook sichern

Français 48 Le lecteur optique Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un PC, celui de l’ordinateur portable dispose d’un système

Strona 301

Le lecteur optique 49Deutsch Nederlands Français 1. L’appareil étant allumé, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique pour ouvrir le

Strona 302 - Bessere Geräteverwaltung

Français 50 Retrait manuel d’un CD bloqué Si le tiroir ne s’ouvre plus automatiquement, il peut être ouvert manuellement, si toutefois votre apparei

Strona 303 - 7 - Hilfe und Support

iiiDeutsch Nederlands Français Sommaire Sécurité de fonctionnement ... 1Sécurité de fonctio

Strona 304 - 7 - Erste Schritte

Le lecteur optique 51Deutsch Nederlands Français Informations sur le code régional du DVD La lecture de films DVD inclut le décodage Video MPEG2, de

Strona 305 - 7 - Benutzerkontensteuerung

Français 52 Installer un module subwoofer / un disque dur supplémentaire Vous avez la possibilité de remplacer le lecteur optique par un disque dur

Strona 306 - 7 - Systemsteuerung

Le lecteur optique 53Deutsch Nederlands Français Dessous de l'ordinateur portable 1 - Lecteur amovible 2 - Dispositif de blocage du lecteur

Strona 307

Français 54 Remplacement par un disque dur supplémentaire ou un module subwoofer Procédez comme suit : 1. arrêtez l'ordinateur portable en l&a

Strona 308

Le lecteur optique 55Deutsch Nederlands Français 6. Remettez la batterie en place comme décrit à la p. 32. 7. Redémarrez l'ordinateur portabl

Strona 309

Français 56 La carte son Votre ordinateur possède une carte son stéréo intégrée de 16 bits avec effet 3D («Surround »). La carte son est compatible

Strona 310 - Softwareinstallation

La carte son 57Deutsch Nederlands Français Périphériques audio Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, si bien que vous pouvez toujours obteni

Strona 311

Français 58 Sortie audio numérique (S/P-DIF optique) (17) Pour la restitution du son par un décodeur acoustique externe via un câble optique (vendu

Strona 312 - Windows-Aktivierung

Fonctionnement du réseau 59Deutsch Nederlands Français Fonctionnement du réseau Qu’est-ce qu’un réseau ? On parle d’un réseau lorsque plusieurs PC p

Strona 313

Français 60 Wifi (réseau local sans fil) Wifi est un équipement optionnel. Cette fonction vous permet d'établir une connexion réseau local sans

Strona 314 - BIOS Setup-Programm

ivRésolution de l’écran ... 38Apparence et personnalisation ...

Strona 315

Fonctionnement du réseau 61Deutsch Nederlands Français Conditions Il est possible d'utiliser comme récepteur un Point d’accès LAN. Un point d’

Strona 316

Français 62 Régler les problèmes dus au réseau Pourquoi les autorisations n’apparaissent-elles pas dans l’environnement du réseau? L’environnement

Strona 317 - Tipps und Tricks

Fonctionnement du réseau 63Deutsch Nederlands Français Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur une courte distance. Les périphéri

Strona 318

Français 64 Les lecteurs de cartes Les cartes mémoire sont des supports qui sont par exemple utilisés dans le domaine de la photographie numérique

Strona 319

La webcam 65Deutsch Nederlands Français La webcam La webcam intégrée permet d’utiliser divers services comme divers services comme par exemple Windo

Strona 320 - Kapitel 4

Français 66 Le port série universel (USB) Le port série universel (USB) est la toute nouvelle norme pour la connexion de périphériques d’entrée (sc

Strona 321 - Daten- und Systemsicherheit

Protéger le portable 67Deutsch Nederlands Français Protéger le portable Votre nouveau portable vous propose des solutions logicielles et matérielles

Strona 322

Français 68 Logiciels Cette section se consacre aux logiciels. Nous réalisons ici une distinction entre le système d'exploitation, les logiciel

Strona 323 - Systemwiederherstellung

Logiciels 69Deutsch Nederlands Français des options pour la lecture de la totalité du média ou pour la réouverture de la dernière liste de lecture.

Strona 324 - Windows Update

Français 70 Groupes résidentiels Avec la nouvelle fonction Groupe résidentiel de Windows® 7, connecter des ordinateurs domestiques devient un jeu d&

Strona 325

vDeutsch Nederlands Français Logiciels ... 68Systè

Strona 326

Logiciels 71Deutsch Nederlands Français Windows® 7 – Mise en route Découvrez tout ce dont vous avez besoin pour configurer le PC portable. L'

Strona 327 - Rücksicherung durchführen

Français 72 Utilisez la Mise en route pour vous familiariser avec votre et apprendre à mieux vous en servir. Il peut également servir de source d&ap

Strona 328

Logiciels 73Deutsch Nederlands Français Windows® 7 – Panneau de configuration Le Panneau de configuration vous permet de modifier les paramètres pou

Strona 329 - Kundendienst

Français 74 Windows Media Center Windows Media Center est le centre multimédia pour vos loisirs numériques individuels à domicile sous Windows®7. Av

Strona 330 - Fehler und mögliche Ursachen

Logiciels 75Deutsch Nederlands Français Menu principal Sous-menu Tâches Réglages Configurez ici le Windows Media Center selon vos exigences et bes

Strona 331 - Treiberunterstützung

Français 76 Menu principal Sous-menu Musique Bibliothèque de musique Dans la bibliothèque de musique se trouvent tous les titres stockés sur votre

Strona 332

Logiciels 77Deutsch Nederlands Français Installation de logiciels Remarque Si votre système d’exploitation est programmé de telle manière que l’ins

Strona 333 - Pflege des Displays

Français 78 Exemple d’une installation manuelle sans Autorun : 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Cliquez sur  Tous les programmes 3. Ouvrez le poin

Strona 334 - Auf-/Umrüstung und Reparatur

Logiciels 79Deutsch Nederlands Français Activation de Windows Microsoft a inséré l’activation du produit pour se protéger contre la piraterie de log

Strona 335 - Recycling und Entsorgung

Français 80 Programme BIOS Setup Dans le BIOS Setup (configuration matérielle de base de votre système), vous avez de nombreuses possibilités de con

Strona 336 - Umgang mit Batterien

viAppendice ...103Normes ...

Strona 337

Logiciels 81Deutsch Nederlands Français Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protéger vos données. Cett

Strona 338 - Kapitel 5

Français 82 Remarque Kaspersky Internet Security s’active automatiquement lorsqu’une connexion Internet est active. Il n’est pas nécessaire d’effec

Strona 339

Trucs et astuces 83Deutsch Nederlands Français Trucs et astuces Aides à l’utilisation Réglage Windows du clavier Vous trouverez des indications sur

Strona 340 - Hinweise zur Konformität

Français 84 Comment copier des données, un texte ou des images vers un autre endroit ? Le mieux est d’utiliser les dossiers intermédiaires. Sélecti

Strona 341

Deutsch Nederlands Français Chapitre 4 Travail personnel Sujet Page Sauvegarde de Données et de Système ... ... 87 Restaur

Strona 342

Français 86

Strona 343

Sauvegarde de données et de système 87Deutsch Nederlands Français Sauvegarde de données et de système Les programmes décrits sont intégrés dans Wind

Strona 344

Français 88 Restauration du système Windows® 7 propose une fonction utile (Restauration du système) qui permet d’enregistrer des points de restaurat

Strona 345

Restauration du système 89Deutsch Nederlands Français Windows® Update Windows Update est l'extension en ligne de Windows. Utilisez Windows Upd

Strona 346

Français 90 Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des données Pour pouvoir dresser une liste adaptée des mises à jour, Windows

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag