Medion PLASMA DISPLAY Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Medion PLASMA DISPLAY. TV A ECRAN PLASMA PLAT Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 50
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
T
T
V
V
A
A
E
E
C
C
R
R
A
A
N
N
P
P
L
L
A
A
S
S
M
M
A
A
P
P
L
L
A
A
T
T
4
4
2
2
C
C
A
A
R
R
A
A
C
C
T
T
É
É
R
R
I
I
S
S
T
T
I
I
Q
Q
U
U
E
E
S
S
M
M
A
A
T
T
É
É
R
R
I
I
E
E
L
L
I
I
N
N
C
C
L
L
U
U
S
S
Copyright © 2006
Tous droits réservés.
Le présent manuel est protégé par le droit d’auteur.
"HD ready" est une marque déposée de l’entreprise EICTA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires correspondants.
Sous réserve de modifications techniques.
Medion AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany
BP-00106900
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Podsumowanie treści

Strona 1 - BP-00106900

TTVV AA EECCRRAANN PPLLAASSMMAA PPLLAATT 4422”” CCAARRAACCTTÉÉRRIISSTTIIQQUUEESS MMAATTÉÉRRIIEELL IINNCCLLUUSS Cop

Strona 2 - 2. DIMENSIONS

ii CCOONNTTEENNUU 1. SECURITE ET MAINTENANCE 1 Sécurité de fonctionnement ...

Strona 3 - 3. MATERIEL INCLUS

iii English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 9. TELETEXTE 23 Visualiser le Teletexte...

Strona 4 - 5. CARACTÉRISTIQUES

iv Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In-formez-vous des possibilités d’éliminati

Strona 5

11.. SSÉÉCCUURRIITTÉÉ EETT MMAAIINNTTEENNAANNCCEE 1 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 11.. SSEECCUURRIITT

Strona 6

FFRRAANNÇÇAAIISS 2 LIEU D'IMPLANTATION • Tenez votre écran et tous les appareils raccordés à l'écart de l'humidité et évitez la pou

Strona 7

11.. SSÉÉCCUURRIITTÉÉ EETT MMAAIINNTTEENNAANNCCEE 3 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk TELECOMMANDE • Ouvr

Strona 8

FFRRAANNÇÇAAIISS 4 22.. IINNTTRROODDUUCCTTIIOONN REMARQUES CONCERNANT LE PRESENT MODE D'EMPLOI Nous avons structuré le mode d'emploi

Strona 9

22.. IINNTTRROODDUUCCTTIIOONN 5 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk CARACTERISTIQUES Avantages par rapport aux

Strona 10

FFRRAANNÇÇAAIISS 6 33.. ÉÉLLEEMMEENNTTSS DDEE CCOOMMMMAANNDDEE EETT BBRRAANNCCHHEEMMEENNTTSS LLAATTEERRAAUUXX Les touches sur l’appareil gère

Strona 11 - Português Dansk

44.. AARRRRIIÈÈRREE DDEE LL’’AAPPPPAARREEIILL EETT BBRRAANNCCHHEEMMEENNTTSS 7 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Portuguê

Strona 12

FFRRAANNÇÇAAIISS 2 1. GENERALITES Lisez attentivement le mode d’emploi qui accompagne votre appareil et respectez les instructions qui y sont donnée

Strona 13 - SECURITE DE FONCTIONNEMENT

FFRRAANNÇÇAAIISS 8 55.. TTEELLEECCOOMMMMAANNDDEE Les éléments suivants concernent la télécommande adaptée à votre TV, vous trouverez les caracté

Strona 14 - ALIMENTATION EN COURANT

55.. TTÉÉLLÉÉCCOOMMMMAANNDDEE 9 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk RESUME DES TOUCHES DE COMMANDE Appareil al

Strona 15 - RECYCLAGE ET ELIMINATION

FFRRAANNÇÇAAIISS 10 66.. AAPPSSAASS PPRREEMMIIEERREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN Votre téléviseur dispose du système d'installation automatiqu

Strona 16 - SERVICE

66.. AAPPSSAASS PPRREEMMIIÈÈRREE IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN 11 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 9. Une fois

Strona 17 - CARACTERISTIQUES

FFRRAANNÇÇAAIISS 12 77.. CCOOMMMMAANNDDEESS GGEENNEERRAALLEESS && RREEGGLLAAGGEESS ALLUMER ET ETEINDRE L'ECRAN L'interrupteur

Strona 18

77.. CCOOMMMMAANNDDEESS GGÉÉNNÉÉRRAALLEESS && RRÉÉGGLLAAGGEESS 13 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dan

Strona 19

FFRRAANNÇÇAAIISS 14 Variante 1 : appuyez sur la touche ROUGE pour accéder directement au menu Image. Variante 2 : appuyez sur la touche MENU pour in

Strona 20

77.. CCOOMMMMAANNDDEESS GGÉÉNNÉÉRRAALLEESS && RRÉÉGGLLAAGGEESS 15 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dan

Strona 21

FFRRAANNÇÇAAIISS 16 8. Antiflicker (actif uniquement avec les téléviseurs plasma – inactif avec les LCD) : L'activation de cette fonction perm

Strona 22

77.. CCOOMMMMAANNDDEESS GGÉÉNNÉÉRRAALLEESS && RRÉÉGGLLAAGGEESS 17 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dan

Strona 23

FFRRAANNÇÇAAIISS 3 Manuel d’utilisation Télécommande & Piles (AAA X2) Fiche SCARTCâble AntenneCâble ACCaractéristiquesMatériel Inclus 3. MA

Strona 24

FFRRAANNÇÇAAIISS 18 88.. RREEGGLLAAGGEESS DDUU MMOODDEE TTVV LES REGLAGES TV 1. Avec la touche TV de la télécommande, placez la source du signa

Strona 25 - CONTROLE DU VOLUME

88.. RRÉÉGGLLAAGGEESS DDUU MMOODDEE TTVV 19 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk DEPLACER ET TRIER DES PROGR

Strona 26 - 5. Paramètres PC VGA HDMI :

FFRRAANNÇÇAAIISS 20 REGLER MANUELLEMENT DES PROGRAMMES 1. Dans le tableau des programmes, utilisez les touches STWX P+/P-, VOL+/- pour ac-céder à l

Strona 27

88.. RRÉÉGGLLAAGGEESS DDUU MMOODDEE TTVV 21 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 9. Standard couleurs : Le s

Strona 28

FFRRAANNÇÇAAIISS 22 AJOUTER MANUELLEMENT DES PROGRAMMES 1. Dans le tableau des programmes, utilisez les touches STWX P+/P-, VOL+/- pour aller sur l

Strona 29 - 9. Loudness :

99.. TTEELLEETTEEXXTTEE 23 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 99.. TTEELLEETTEEXXTTEE Le télétexte est un s

Strona 30 - LES REGLAGES TV

FFRRAANNÇÇAAIISS 24 2. Écran divisé (Split Screen) : Pour afficher l'image télévisée actuelle en plus du télétexte sous la forme d'un écr

Strona 31

1100.. BBRRAANNCCHHEERR DDEESS AAPPPPAARREEIILLSS EEXXTTEERRNNEESS 25 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 1

Strona 32

FFRRAANNÇÇAAIISS 26 REGLAGES D’APPAREILS EXTERNES (IMAGE, SON, NOM, ETC.) Pour modifier les paramètres d'image des positions AV, lisez les chap

Strona 33

1100.. BBRRAANNCCHHEERR DDEESS AAPPPPAARREEIILLSS EEXXTTEERRNNEESS 27 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 

Strona 34

FFRRAANNÇÇAAIISS 4 5. CARACTÉRISTIQUES ÉLÉMENT SPÉCIFICATION Taille d’écran 42’’ PDP Panel Résolution 1024 x 768 Zone d’affichage (H x V) 965 mm

Strona 35 - VISUALISER LE TELETEXTE

FFRRAANNÇÇAAIISS 28 1111.. MMOODDEE PPCC -- VVGGAA EETT HHDDMMII BRANCHEMENT Votre téléviseur peut afficher aussi bien des signaux d'ent

Strona 36 - ONCTIONS UTILES DU TELETEXTE

1111.. MMOODDEE PPCC -- VVGGAA EETT HHDDMMII 29 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk  AUTO : votre télév

Strona 37

FFRRAANNÇÇAAIISS 30 1122.. FFOONNCCTTIIOONNSS DDEE CCOONNFFOORRTT IMAGE DANS L'IMAGE/PICTURE IN PICTURE (PIP) Vous pouvez utiliser la fonct

Strona 38 - MENU PARAMETRES AV

1122.. FFOONNCCTTIIOONNSS DDEE CCOONNFFOORRTT 31 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 1. Appuyez sur la touc

Strona 39

FFRRAANNÇÇAAIISS 32 FONCTION SWAP (FONCTION D'ECHANGE) La fonction Swap permet de basculer rapidement entre deux programmes distants ou de reve

Strona 40 - BRANCHEMENT

1122.. FFOONNCCTTIIOONNSS DDEE CCOONNFFOORRTT 33 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk MODE ALLUMAGE Ce réglag

Strona 41

FFRRAANNÇÇAAIISS 34 AFFICHAGE DE L'HEURE TIME En appuyant sur cette touche dans le mode TV, l'heure s'affiche. Appuyez sur la touch

Strona 42 - VERROUILLAGE ENFANTS

1133.. MMOONNTTAAGGEE MMUURRAALL 35 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 1133.. MMOONNTTAAGGEE MMUURRAALL V

Strona 43 - MINUTERIE

FFRRAANNÇÇAAIISS 36 1144.. LLOOCCAALLIISSAATTIIOONN DDEE LLAA CCAAUUSSEE Les fonctions erronées peuvent parfois avoir des causes banales ou ê

Strona 44

1155.. DDIIVVEERRSS 37 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Dansk 1155.. DDIIVVEERRSS AVEZ-VOUS BESOIN D'UNE

Strona 45 - MODE ALLUMAGE

FFRRAANNÇÇAAIISS 5 LISTE DES RESOLUTIONS D’ORDINATEUR PRISES EN CHARGE PC Résolution Taux de rafraîchissementVidéo HDTV Résolution Taux de raf

Strona 46

FFRRAANNÇÇAAIISS 38

Strona 47 - CONSIGNES DE MONTAGE

FFRRAANNÇÇAAIISS 6 7. COMPATIBLE SDTV – "HD READY" – HDTV La conception du téléviseur lui permet d'utiliser les signaux vidéo de la t

Strona 48

FFRRAANNÇÇAAIISS 7 8. PHÉNOMÈNES DE BRÛLAGE SUR VOTRE TÉLÉVISEUR PLASMA Comme c’est le cas avec les téléviseurs à tube cathodique classiques, l’é

Strona 50

EECCRRAANN PPLLAATT TTEELLEEVVIISSEEUURR MMOODDEE DD''EEMMPPLLOOII Copyright © 2006 Tous droits réserv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag